Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Adamantablogue
  • : *Étonnement systémique et libertaire *Évaluations de l'actualité culturelle, artistique, politique, économique, sociale *Ouvertures vers la pensée non conformiste
  • Contact

Partenariats

 
Liminaire
Le site source de ce blog, adamantane.net, a été mis en chantier et en ligne pour assurer simultanément plusieurs fonctions :
  • Présenter un ensemble de littératures polychromes : poèmes, essais, critiques, préfaces, documents pédagogiques, schémas didactiques, fragments sur des thèmes divers
  • Publier des auteurs, et plus généralement afficher des artistes, connus comme méconnus
  • Servir de portail à des associations à but artistique et culturel
  • Accueillir des activités d'écriture collaborative
  • Dissimuler un espace privé dédié à des recherches symboliques.
Son rédacteur veut les assurer de manière :

  • Systémique : les liens et interactions entre les divers domaines de la pensée active constituent en noosphère vivante ce qui sans eux ne serait qu'une froide encyclopédie des savoirs ;
  • &, conjonction de coordination
  • Libertaire : la personne est première ; les maîtres à penser sont à fréquenter avec d'extrêmes précautions, et le progrès nait de la réflexion autonome de chacun venant se combiner à celle des autres.

Recherche

Adamanquoi ?


Rédacteur Agoravox


Nous sommes tous capables d'observer et de commenter.



fremen
Nous sommes tous responsables de l'état de la terre (et du ciel...).



Nethique.info

Nous pratiquons tous les bonnes manières, surtout avec les inconnus.



Cyber@cteurs

Nous pouvons tous intervenir directement dans les processus de décision.





Nous sommes tous aptes à décider de ce qui est bon pour nous.



Nous habitons tous le même village en forme de globe.

Add to Netvibes

Nous avons les moyens de regouper nos blogues en réseau .




Nous pouvons faire connaissance directement par delà les terres et les mers.

Archives

9 mai 2007 3 09 /05 /mai /2007 19:57

elle.png

Terre de Brume, éditeur de l'insolite et de l'étrange, diffuse ce communiqué à propos de l'ouvrage de Sir Henry Rider Haggard, Elle, dont une nouvelle version française vient d'être éditée pas ses soins.

* * *
Utilisant ses connaissances de l’Afrique et de ses vieilles légendes, Haggard met en scène une puissante reine blanche, Ayesha, celle-qui-doit-être obéie,  qui vit dans les ruines d’une civilisation perdue. À la suite de la découverte d’inscriptions sur une ancienne poterie, Horace Holly, un distingué linguiste comprend que son fils adoptif, Leo Vincey serait la réincarnation d’un prêtre du culte d’Isis, Kallitrates. L’inscription révèle comment le prêtre fut tué par une puissante reine éprise de lui et rendue jalouse par son mariage avec la fille du dernier pharaon d’Égypte. Holly et Vincey décident alors de s’aventurer dans l’actuelle Tanzanie sur les traces de la sorcière blanche qui vit au coeur des marais africains

Succès de la période victorienne, She attira l’attention, quelques décennies plus tard, de Sigmund Freud, qui en recommandait la lecture à ses patients, mais aussi de Carl Jung qui comparait sa puissance d’imagination à l’égale de L’Enfer de Dante Alaghieri et de l’Anneau du Nibelung de Richard Wagner. La lecture de ce roman complexe mêlant réincarnation, vengeance, prédestination et destin reste tout aussi fascinante aujourd’hui.

Les diverses traductions françaises de She étant très défectueuses, notre édition est entièrement révisée et complétée à partir de l’édition anglaise de 1898, version considérée par de nombreux spécialistes comme étant la meilleure.

* * *

La traduction est due à Cécile Desthuilliers.

Cet ouvrage, paru dans la collection Terres Mystérieuses, avec une préface d'Henry Miller, est au format 14 cm x 24 cm, compte 320 pages et est répertorié ISBN 2843622948.
Il est en vente dans toutes les bonnes librairies.

Crédits : merci à Terre De Brume, pour son communiqué, relayé avec quelques infidélités,  ayant été enrichi de quelques liens, et pour le fichier contenant la couverture de l'ouvrage.
Partager cet article
Repost0

commentaires

L
De passage après une longue période d'errance.  Lpv
Répondre
A
Merci pour ce petit moment culturel.
Répondre