5 décembre 2006
2
05
/12
/décembre
/2006
16:43
Un pangramme [chercher sur la page ainsi ouverte le mot pangramme dans la rubrique bric-à-brac ] est un texte à contrainte dont les définitions sont nombreuses, et les variantes aussi.
Pour moi la question cruciale n'est pas comment faire pour pangrammer dans les règles , mais bien quel plaisir tirer de vaincre cette contrainte .
Pour moi la question cruciale n'est pas comment faire pour pangrammer dans les règles , mais bien quel plaisir tirer de vaincre cette contrainte .
Car, quel travail...Surtout pour imaginer un (ou des) process permettant de construire ce produit somptueusement inutile, sauf à vouloir condenser en trois ou quatre dizaines de lettres formant phrase (ou pseudo-phrase) un abécédaire.
Seules les langues transcriptibles en écriture alphabétique semblent pouvoir être raisonnablement pangrammées. S'il y a 1 500 sinogrammes essentiels en mandarin (en écriture 漢字/汉字 – hànzì –, pas en 拼音 – pīnyīn, bien sûr), les pangrammes ont la longueur d'une nouvelle...et avec les 55 000 recensés on vient concurrencer Guerre et Paix ?
Seules les langues transcriptibles en écriture alphabétique semblent pouvoir être raisonnablement pangrammées. S'il y a 1 500 sinogrammes essentiels en mandarin (en écriture 漢字/汉字 – hànzì –, pas en 拼音 – pīnyīn, bien sûr), les pangrammes ont la longueur d'une nouvelle...et avec les 55 000 recensés on vient concurrencer Guerre et Paix ?
Que serait un pangramme dans une langue dense, telle que l'hébreu ? Si quelqu'un a une idée...(ou plutôt un exemple).